Bohra pronunciation of ayat 94:7

The one and only free public forum for Bohras. The focus of this forum is the reform movement, the Dawoodi Bohra faith and, of course, the corrupt priesthood. But the discussion is in no way restricted to the Bohras alone.
porus
Posts: 3594
Joined: Thu Dec 13, 2001 5:01 am

Bohra pronunciation of ayat 94:7

#1

Unread post by porus » Wed Mar 21, 2007 11:54 pm

Would anyone care to comment why Bohras pronounce 94:7 as “fa idha faraghta fansIb” instead of “fa idha faraghta fansAb”?

They have changed fatha (zabar) over Saad to kasra (zer).

porus
Posts: 3594
Joined: Thu Dec 13, 2001 5:01 am

Re: Bohra pronunciation of ayat 94:7

#2

Unread post by porus » Thu Mar 22, 2007 1:03 am

Correction:

Please delete the sentence "They have changed fatha (zabar) over Saad to kasra (zer)." from the apove post. No change has been made. Only pronunciation is changed.

allbird
Posts: 612
Joined: Mon Jun 06, 2005 4:01 am

Re: Bohra pronunciation of ayat 94:7

#3

Unread post by allbird » Thu Mar 22, 2007 1:32 am

Originally posted by porus:
Correction:

Please delete the sentence "They have changed fatha (zabar) over Saad to kasra (zer)." from the apove post. No change has been made. Only pronunciation is changed.
The answer to that question is the same as what Rasullahh(SAW) gave to Omar when he said to Rasuallah(SAW) that Hazrat Bilal (AS) as not the right person to recite Azan because his pronunciation was different from ours.

pro_pig
Posts: 509
Joined: Tue Dec 06, 2005 5:01 am

Re: Bohra pronunciation of ayat 94:7

#4

Unread post by pro_pig » Thu Mar 22, 2007 2:23 am

good one

porus
Posts: 3594
Joined: Thu Dec 13, 2001 5:01 am

Re: Bohra pronunciation of ayat 94:7

#5

Unread post by porus » Thu Mar 22, 2007 2:48 am

albird,

What was Rasulullah's (saw) reply?

Muslim First
Posts: 6893
Joined: Tue Jun 19, 2001 4:01 am

Re: Bohra pronunciation of ayat 94:7

#6

Unread post by Muslim First » Thu Mar 22, 2007 10:39 am

.
Porus
AS
By Changing from fansIb to fansAb , does it change meaning?
.

porus
Posts: 3594
Joined: Thu Dec 13, 2001 5:01 am

Re: Bohra pronunciation of ayat 94:7

#7

Unread post by porus » Thu Mar 22, 2007 3:51 pm

According to Hans Wehr dictionary, the imperfect vowel of ‘nasaba’ is damma (u). Accordingly, imperative should be ‘unsub’. Initial u is elided when prefixed by ‘fa’. Hence it should really be ‘fansub’.

According to John Penrice Dictionary, two words exist with slightly different meanings:

1. ‘nasaba’(imperfect vowel u). The meaning of this word is “to erect” or “to fix”. Therefore, this would be pronounced ‘fansub’ as well.

2. ‘nasiba’ (imperfect vowel a). The meaning of this word is “to make an effort” or “to strive”. Therefore this would be pronounced ‘fansab’.

Since the Quran uses ‘fansab’, it must mean “So, make an effort”, in the sense of the second meaning according to John Penrice dictionary.

I have not been able to find any justification for “fansib” so far. Hence my question as to why Bohras use it.

jinx
Posts: 254
Joined: Wed May 09, 2001 4:01 am

Re: Bohra pronunciation of ayat 94:7

#8

Unread post by jinx » Wed Mar 28, 2007 11:49 pm

The script points to the prononciation being "fansab" :confused:

I am not aware of the differences in the prononciation among bohras and non bohras. Curious though...

allbird
Posts: 612
Joined: Mon Jun 06, 2005 4:01 am

Re: Bohra pronunciation of ayat 94:7

#9

Unread post by allbird » Thu Mar 29, 2007 12:10 am

This is what i call making an issue out of NON - ISSUE.

You have to keep this forum going by started a bakwas without any reason.

tahir
Posts: 1229
Joined: Sat Apr 20, 2002 4:01 am

Re: Bohra pronunciation of ayat 94:7

#10

Unread post by tahir » Thu Mar 29, 2007 2:42 am

Hmmm, Qoranic Aayahs are bakwaas for phook seekers.

porus
Posts: 3594
Joined: Thu Dec 13, 2001 5:01 am

Re: Bohra pronunciation of ayat 94:7

#11

Unread post by porus » Thu Mar 29, 2007 3:26 am

AlBird, the jaahil. He cannot even write proper English. All his love for Dai has not taught him to render proper respect for the Quran.

Amirul Mumineen, Ali ibn Abi Talib, said that not one letter, not one zabar, not one zer is in the Quran except by Allah’s command. He also said that there is nothing greater in this world than the Quran except Allah. (La shay akbar min al-Quran doon Allah).

Quran itself commands how it is to be recited in measured tones, with tajweed. To deliberately mispronounce Quran is to insult Allah. Hence, if we pronounce it in a way different from the way it is written, there ought to be a good reason for it.

Was Amirul Mumineen talking bakwaas?